-
1 fainéant
bone idle, idle, shiftless -
2 poil
poil [pwal]1. masculine nouna. [de personne, animal] hair ; ( = pelage) coat• sans poils [poitrine, bras] hairless• animal à poil court/long short-haired/long-haired animal► à poil (inf!) ( = nu) stark nakedb. [de brosse à dents, pinceau] bristle ; [de tapis, étoffe] strand• il n'y a pas un poil de différence entre les deux there isn't the slightest difference between the two• être de bon/de mauvais poil (inf) to be in a good/bad mood• au (quart de) poil (inf) ( = magnifique) great (inf) ; ( = précisément) [réglé, convenir] perfectly2. compounds* * *pwalnom masculin1) ( chez l'être humain) hairavoir du poil au menton — ( être adulte) to be a grown man
à poil — (sl) (nu) stark naked, starkers (colloq)
se mettre à poil — (colloq) to strip, to strip off GB
de tout poil — (colloq) of all kinds
‘au (petit) poil (colloq)!’ — ‘fine!’
être au poil — (colloq) [objet] to be just the ticket (colloq); [personne] to be fantastic
ça marche au poil — (colloq) it works like a dream
2) (colloq) ( cheveux)avoir le poil ras/rare — to have short/thin hair
3) ( d'animal) hairperdre ses poils — to moult GB ou molt US, to shed (its) hairs
caresser dans le sens du poil — lit to stroke [something] the way the fur lies; fig to butter [somebody] up (colloq)
4) Botanique hair, down [U]5) (colloq) ( petite quantité) (d'humour, ironie) touch; (d'intelligence, de bon sens, courage) shredun poil plus grand/trop petit — a shade larger/too small
•Phrasal Verbs:••être de bon/mauvais poil — (colloq) to be in a good/bad mood
j'ai le poil qui se hérisse — (colloq) my hackles rise
hérisser le poil (colloq) de quelqu'un — to put somebody's back up (colloq)
avoir un poil dans la main — (colloq) to be bone idle
ne plus avoir un poil sur le caillou — (colloq) to be as bald as a coot (colloq)
ne plus avoir un poil de sec — (colloq) to be soaked to the skin
tomber sur le poil de quelqu'un — (colloq) ( se fâcher contre) to have a real go at somebody (colloq); ( frapper) to give somebody what's coming to him/her
* * *pwal nm1) ANATOMIE hairIl y a des poils de chat partout sur la moquette. — There are cat hairs all over the carpet.
avoir du poil sur la poitrine — to have hair on one's chest, to have a hairy chest
2) (= pelage) coatTon chien a un beau poil. — Your dog's got a nice coat.
3) [pinceau, brosse] bristle4) [tapis, tissu] strand5) (locutions)au poil * — hunky-dory *
* * *poil nm1 ( chez l'être humain) hair; poils superflus unwanted hair; arracher les poils (blancs) de sa barbe to pull the (white) hairs out of one's beard; avoir le poil blond○ to have blond hair; avoir du poil aux jambes to have hairy legs; avoir du poil au menton lit to have a hairy chin; ( être adulte) to be a grown man; à poil◑ (nu) stark naked, starkers○; se mettre à poil○ to strip, to strip off GB; ‘à poil!’ ‘get your clothes off!’; de tout poil○ of all kinds; ‘au (petit) poil○!’ ‘fine!’; être au poil○ [objet] to be just the ticket○; [personne] to be fantastic; ça marche au poil○ it works like a dream; arriver or tomber au (quart de) poil○ to arrive at just the right moment; travailler au poil○ to be a great worker; démarrer au quart de poil○ to start straight away; ne plus avoir un poil de sec○ to be soaked to the skin;2 ○( cheveux) avoir le poil long/ras/rare to have long/short/thin hair; homme au poil ras short-haired man; homme au poil rare balding man;3 ( d'animal) hair; il y a des poils de chien sur le fauteuil there are dog hairs on the armchair; perdre ses poils to moult GB ou molt US, to shed (its) hairs; manteau en poil de chameau camel hair coat; animal à poils furry animal; avoir le poil long/court to have long/short hair; animal à poil ras/long short-/long-haired animal; animal au poil soyeux/gris animal with a silky/grey coat; caresser dans le sens du poil lit to stroke [ sb/sth] the way the fur lies; fig to butter [sb] up○;4 Bot hair, down ¢;5 ○( petite quantité) (d'humour, ironie) touch; (de bon sens, d'intelligence, de courage) shred; un poil plus grand/trop petit a shade larger/too small; à un poil près by a whisker; il s'en est fallu d'un poil que je fasse I was within a whisker of doing; il s'en est fallu d'un poil que la balle me touche the bullet missed me by a whisker;poil à gratter itching powder; poils tactiles vibrissae.être de bon/mauvais poil○ to be in a good/bad mood; j'ai le poil qui se hérisse○ my hackles rise; hérisser le poil○ de qn to put sb's back up○; avoir un poil dans la main○ to be bone idle; ne plus avoir un poil sur le caillou○ to be as bald as a coot○; tomber sur le poil de qn○ ( se fâcher contre) to have a real go at sb○; ( frapper) to give sb what's coming to him/her.[pwal] nom masculina. (familier) [guérir] to perk up againb. [reprendre des forces] to regain some strength for a fresh onslaught2. (familier) [infime quantité]manquer son train d'un poil ou à un poil près to miss one's train by a hair's breadth ou a whiskerchien à poil ras/long smooth-haired/long-haired dog4. [d'une brosse] bristle[d'un tapis] pile[d'un pull angora] down————————à poil (familier) locution adjectivalestark naked, starkers————————à poil (familier) locution adverbiale————————au poil (familier) locution adjectivaletu peux venir samedi, au poil! you can come on Saturday, great!————————au poil (familier) locution adverbialeau petit poil locution adverbiale,au quart de poil locution adverbiale————————de tout poil locution adjectivale(familier & humoristique) of all kinds -
3 flemmard
1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
(colloq), flemmarde flemaʀ, aʀd adjectif bone idle (jamais épith)
2.
nom masculin, féminin lazybones (colloq) (+ v sg), lazy devil (colloq)* * *flemaʀ, aʀd nm/f flemmard, -elazybones * sg* * *A adj bone idle ( jamais épith).B nm,f lazybones○ (sg), lazy devil○.———————— -
4 cossard
-
5 loir
loir [lwaʀ]masculine noun* * *lwaʀnom masculin (edible) dormouse••* * *lwaʀ nm* * *loir nm (edible) dormouse.être paresseux comme un loir to be bone idle.[lwar] nom masculin -
6 paresseux
paresseux, -euse [paʀesø, øz]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
- euse paʀɛsø, øz adjectif gén lazy; [organe] sluggish
2.
nom masculin, féminin lazy person
3.
nom masculin Zoologie sloth* * *paʀesø, øz (-euse)1. adj1) (= fainéant) lazy2) (= inerte, lent) slow, sluggish2. nmZOOLOGIE sloth* * *A adj [personne, geste, rivière] lazy; [organe] sluggish; ce qu'il est paresseux pour faire le ménage! he's so lazy about doing the housework!B nm,f lazy person; c'est une vraie paresseuse she's really lazy.C nm Zool sloth.( féminin paresseuse) [parɛsø, øz] adjectif————————, paresseuse [parɛsø, øz] nom masculin, nom féminindebout, grand paresseux! get up, you lazy thing!————————nom masculin -
7 couleuvre
couleuvre [kulœvʀ]feminine noun* * *kulœvʀnom féminin grass snake••avaler des couleuvres — (colloq) ( être humilié) to endure humiliation; ( être trompé) to believe anything one is told
* * *kulœvʀ nf* * *couleuvre nf grass snake.couleuvre à collier grass snake; couleuvre vipérine viperine grass snake.être paresseux comme une couleuvre to be bone idle GB, to be a lazybones○; avaler des couleuvres○ ( être humilié) to endure humiliation; ( être trompé) to believe anything one is told; faire avaler des couleuvres à qn○ ( humilier) to ride roughshod over sb; ( tromper) to put one over on sb○.[kulɶvr] nom féminin -
8 flanc
flanc [flɑ̃]masculine noun[d'animal, armée] flank ; [de navire, montagne] side• à flanc de coteau or de colline on the hillside* * *flɑ̃nom masculinêtre sur le flanc — (colloq) to be exhausted
2) ( entrailles) gén entrails (pl); ( de femme) womb3) ( de montagne) side4) ( de navire) side, beam end5) Armée flank••se battre les flancs — (colloq) to strive in vain
tirer au flanc — (colloq) to shirk, to skive (colloq) GB
* * *flɑ̃ nm1) (du corps) sideprêter le flanc à fig — to lay o.s. open to
2) [montagne] side3) MILITAIRE flank* * *flanc nm1 Anat ( de personne) side; ( d'animal) flank, side; se coucher sur le flanc to lie on one's side; le cheval battait des flancs the horse was panting; être sur le flanc○ to be exhausted, to be deadbeat○;2 liter ( entrailles) une lance lui perça le flanc a lance pierced his/her entrails; porter un enfant dans son flanc to carry a child in one's womb;3 (de montagne, colline, coteau) side; à flanc de colline/montagne on the hillside/mountainside;4 ( de navire) side, beam end;5 Mil flank; attaquer de flanc to attack on the flank.se battre les flancs○ to strive in vain; tirer au flanc○ to shirk, to skive○ GB; prêter le flanc à la critique to lay oneself open to criticism.[flɑ̃] nom masculin[côté du corps] side5. (littéraire) [ventre maternel] womb6. (locution)————————à flanc de locution prépositionnelle————————sur le flanc locution adjectivalea. [épuisé] to be exhaustedb. [malade] to be laid up————————sur le flanc locution adverbiale[sur le côté] on one's side -
9 cossard
I.n. m. 'Lazy git', 'slack-arse', lazy person.II.adj. 'Bone-idle', lazy. -
10 retourne
n. f. Les avoir à la retourne: To be 'born tired', to be 'bone-idle', to be lazy.
См. также в других словарях:
bone idle — UK US adjective british informal very lazy Thesaurus: lazy or slow to actsynonym * * * ˌbone ˈidle f10 adjective ( … Useful english dictionary
bone idle — ► ADJECTIVE ▪ extremely idle. ORIGIN expressing idle through to the bone … English terms dictionary
bone-idle — one idle bone lazy one lazyadj. 1. disinclined to work or exertion. Syn: do nothing(prenominal), faineant, indolent, lazy, otiose, shiftless, slothful, workshy, work shy. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bone idle — adj BrE extremely lazy ▪ He s just bone idle … Dictionary of contemporary English
bone idle — mod. very lazy; completely idle or unproductive. □ Your problem is that you are bone idle. □ Take your bone idle brother and move out! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
bone-idle — adjective utterly lazy For the last three weeks I have been going what you call bone idle … Wiktionary
bone idle — adjective extremely lazy: He s not stupid, just bone idle … Longman dictionary of contemporary English
bone-idle — adjective constitutionally lazy or idle • Syn: ↑bone lazy • Similar to: ↑idle • Usage Domain: ↑colloquialism * * * bone iˈdle adjective Utterly idle, idle to the bone • • • … Useful english dictionary
bone idle — adjective extremely idle. Origin C19: expressing idle through to the bone … English new terms dictionary
bone idle — adj. bone lazy, lazy or idle from a constitutional standpoint (Informal) … English contemporary dictionary
bone-idle — /boʊn ˈaɪdl/ (say bohn uydl) adjective extremely lazy. Also, bone lazy …